*アキラちゃん、なんか感じ違う〜イメチェン?
아키라쨩,난까치카우~이메첸?
아키라쨩, 뭔가 다른다~이미지체인지?
헤어스타일이나 옷 스타일을 바꾸면
이미지 체인지 한다라고 자주 쓰는데
줄여서
이메첸 이라고 한다.
예) (미용실에서) 이메첸 시타쿠떼~
이미지를 좀 바꾸고 싶어서~
*グレた
그레따
삐딱선타다
요거는 나도 처음 들었던 표현.
찾아보니까 불량화되다 라는 뜻이라는데
삐딱선타다 가 괜찮은 듯.
*部屋は良いに越したことないもんな
헤야와 이이니 코시타 코토나이몬나
방은 좋아서 나쁠 거 없지
요건, 구문으로 외워두면 좋을 듯한 표현
~ 니 코시타 코토와 나이
~해서 나쁠 거 없다
*今仕事が息抜きだよー
分かる!仕事してる時が一番充実してる!
*次の案件取っちゃう?
取るでしょうーハナイさんは。
*シンカイさんのサポート次第?
美味しい物次第かな?笑
*이마와 시고토가 이키누키다요-
지금은 일 할때가 더 마음이 편해-
와까루! 시코토시떼루토끼가 이치방쥬우지쯔시떼루!
알아!일할 때가 제일 좋아
*쯔기노 안켄 톳챠우?
다음 안건도 맡을까?
토루데쇼오- 하나이상와
맡겠지- 하나이상은
*신카이상노사포오토시다이?
신카이상이 서프토 해주면?
오이시이모노시다이까나?
맛있는 거 사주면?
하이고 길다 ㅎㅎ
쿄오야랑 아키라가 아직 사귀기 전이지만
회사에서 사원 + 어시스턴트로 같이 일하며
많이 친해졌을 때 나눈 대화-
뭔가 굉장히 현실적이면서도 설레는 대화신 ~
이키누키
직역하자면 숨을 빼는 것 인데,
숨쉴만한 공간, 것 등의 의미이다.
멘탈적으로 한시름 놓고 편안해지는 것의 의미라고 할까.
コガネためてそうだから、いい鴨だな
코가네타메테소오다카라,이이카모다요
돈 모으고 있을 것 같애, 좋은 봉이네
카모가 봉이라는 뜻이구나
ㅎㅎ
알아간다.
世知辛いですね
세치가라이데스네
인색하네요
인색하다고 말할 상황이 많지는 않겠지만
그냥저냥 친한 사람들한테
농담할 때 쓸 수 있을 듯 ㅎ
아니면, 가게에서 뭔가를 사고
할인 안 해줄때?
これじゃない感すごいね。
코레쟈나이칸 스고이네
이건 아닌 것 같은 느낌 확실한데
이런 표현
넘 재밌지 않나?!
ㅎ_ㅎ
이건 아닌 거 같은 느낌이 상당하다니
엄청 일본어스러운 일본어다
(뭐래)
이 표현 써보고 싶어서 기록 ㅎ
2화 보며 메모했던 표현은
여기까지 ~ !
안뇽
💛
'소소한 TMI > 일본어표현 룰루' 카테고리의 다른 글
일드로 일본어 배워보기 :) 「짐승이 될 수 없는 우리/獣になれない私たち」 3화 (2) | 2024.01.09 |
---|---|
일드로 일본어 배워보기 :) 「짐승이 될 수 없는 우리/獣になれない私たち」 (2) | 2023.11.25 |
비지니스 일본어 표현 : 애매하게 대답해야할 때 (1) | 2022.05.29 |
일본어표현:토리아에즈(とりあえず),오마카세(おまかせ),난토카나루(何とかなる) (0) | 2021.01.31 |
일본어 표현: 감사합니다, 고맙습니다, 일본어로 감사표현 (0) | 2020.11.22 |